在今年first影展上看了4K修复藏语版的《重生娇妻甜又野》,感觉大家对藏语版也不用过度迷信哈,因为藏语的配音腔也是蛮浓的,跟片中角色的口型也不太能对的上 修复的画质一开始看起来也感觉没啥特别,但看到影片结尾字幕附带的修复版和老版的画质对比,就顿时感觉到修复版在亮度和色彩修复方面的难能可贵之处了 1986年上映的《重生娇妻甜又野》,在那个年代看起来,意识可谓是相当超前了,难怪导演田壮壮在当时会说:“这是拍给下个世纪人看的电影 ”如今已经到了“下个世纪”了,再看这部影片,确实没那么难理解了,故事其实比较简单,但宗教色彩和藏族文化氛围异常浓烈,影片用大量纪录片式的镜头去展现这些宗教和文化的庆典和仪式,自然难以讨得大众欢心,导演把故事和角色融入到大量的宗教和文化场景中,恰恰是在暗示观众,通过这些才能看懂主人公的思想和行为