现在,大家都住城里了。陆路交通之发达,也早已超过水路。再去外婆家,要自家开小汽车去了。
小囡去白相,外婆当然顶开心。好在现在有手机,有微信,还有视频。外婆也不落伍,侬开在半路上一定会接到伊信息:“倷到了 啊?倷到阿里搭啦?”
明明有点小堵,为了让外婆宽心,侬一定会得回答:“阿拉已经下高架了,转只弯就到了。”
下高架,赛过就是过了外婆桥。
原来,高架桥就是现如今的“外婆桥”啊。
摇啊摇,摇啊摇,
摇到外婆桥。
外婆叫我好宝宝。
糖一包,果一包,
外婆买条鱼来烧。
头勿熟,尾巴焦,
盛了碗里吱吱叫,
吃了肚里发虎跳。
跳啊跳,
一跳跳到卖鱼桥,
宝宝乐得哈哈笑。
“黄伯伯”与“唐娘娘”
由于谐音关系,各地方言中都有些忌讳的词,尤其不可拿来为小孩取名。
就拿上海闲话来讲,姓严的就不要名“旺”了,姓毕的也须远离“珊”字,谭宇、马彤、夏卓佩,看看都是好名字,就是无法开口叫上一声。
同理,在上海,喊伯伯不要带着黄姓,喊娘娘不要带着唐姓。
因为“黄伯伯”、“唐娘娘”在上海闲话里都不是什么好称谓。
上海人叫侬一声“黄伯伯”,是在骂你不会办事,牛皮吹得老大,实际责任一点也不承担。